Dziennik Przedsiebiorcy

Publikacja 22.01.2019

KW_TAGS

Farmacja tłumaczenie

Przemysł farmaceutyczny jest jedną z najprężniej rozwijających się gałęzi gospodarki. Wpływa on bezpośrednio na jakość naszego życia – na jego długość oraz samopoczucie każdego dnia.

Jak to mówią – potrzeba matką wynalazku. Wraz z rozwojem tego sektora, wzrosło zapotrzebowanie na wszelkiego rodzaju tłumaczenia. Ciągle tworzone są nowe artykuły na temat leków i podręczniki, które powinny mieć swoje wersje w jak największej ilości języków. Pozwala to trafić im do dużego grona odbiorców i zapewnić swego rodzaju sukces pod postacią świadomości i wiedzy na ten temat wśród wielu osób. Wbrew pozorom nie jest to łatwe zadanie – potrzebna jest tu specjalistyczna wiedza z wielu dziedzin takich jak chemia, biologia, fizyka, bioinżynieria, medycyna i wiele innych. Z racji tak rozległego tematu zazwyczaj nad jednym tłumaczeniem nie pracuje jeden, lecz wielu tłumaczy z różnych dziedzin. W celu weryfikacji często biura tłumaczeń korzystają również z wiedzy osób pracujących na przykład w aptekach.

Tłumaczenia farmaceutyczne nie obejmują jedynie ulotek leków. Podczas procedury rejestracyjnej konieczne jest przetłumaczenie charakterystyki leku, ulotek dodawanych do opakowania i opisów opakowań.

Ponadto w ramach tłumaczeń farmaceutycznych wykonuje się przekłady:

  • Broszur dla pacjenta,
  • Czasopism farmaceutycznych,
  • Komunikatów prasowych,
  • Materiałów szkoleniowych,
  • Monografii (opisów leków i wykorzystanych surowców),
  • Poradników,
  • Prezentacji,
  • Reklam farmaceutycznych,
  • Stron internetowych.

Niewielu z nas zdaje sobie sprawę z tego, iż firmy farmaceutyczne wbrew pozorom więcej pieniędzy niż na produkcję samego leku wydają na marketing i jego reklamę. Z tego powodu tłumacze farmaceutyczni oprócz wiedzy czysto medycznej powinni również rozwijać swoją wiedzę na temat właśnie marketingu. Jest to bardzo ważne w przypadku tłumaczeń kampanii reklamowych i wprowadzaniu ich na rynek międzynarodowy (wraz z odpowiednim dopasowaniem jej do danego kraju).

Farmacja tlumaczenie

Tłumaczenia farmaceutyczne i medyczne należą do tekstów z wysoce wyspecjalizowanych dziedzin, którymi powinni zająć się wyłączne odpowiednio wykwalifikowani tłumacze. Zawierają one wiele specjalistycznych terminów i nazw własnych leków i substancji aktywnych. Każdy lek ma przynajmniej kilka odpowiedników i jakakolwiek pomyłka może doprowadzić do czyjejś śmierci. Właśnie dlatego tłumaczenia farmaceutyczne warto powierzyć prawdziwym specjalistom z wieloletnim doświadczeniem takim jak Lingua Lab.

Dołącz do dyskusji

FacebookGoogle Bookmarks

Czytaj również

Polacy przekonują się do zielonych produktów - Komentarz ekspercki

Według badań RetailMeNot, 60% konsumentów chętnie kupuje zielone produkty, jeśli w dłuższej perspektywie generują oszczędności w budżecie domowym.

PR-imo

Od małego startupu do lidera nowoczesnej edukacji w Polsce

Tysiące godzin spędzonych nad klawiaturą, setki ludzi, którzy utknęli na życiowej mieliźnie, ale postanowili dać sobie drugą szansę. Maciej Oleksy,...

Nauka angielskiego dla firmy

Nauka angielskiego rozwiązaniem dla firm

Prowadzisz własną firmę i chcesz, aby z każdym dniem rozwijała się na różnych płaszczyznach, a tym samym przynosił zamierzone efekty?

dotPR

Komandor z dwoma nagrodami za 2017 rok

Końcówka roku to niezwykle udany czas dla marki meblowej Komandor, która może pochwalić się otrzymaniem dwóch prestiżowych nagród: Laur Klienta oraz...

Konkursu dla startupów CODE_n

Przez trzy dni w ramach festiwalu CODE_n wybrani pionierzy, wizjonerzy, naukowcy, zespoły ds. innowacji z czołowych firm oraz zainteresowani goście będą...

Sky-shop.pl

Zapisz się na bezpłatne szkolenie online Ecommerce Power!

Ecommerce Power to bezpłatne szkolenie online dla właścicieli sklepów internetowych oraz początkujących e-przedsiębiorców.   Dlaczego warto? Otrzymasz potężną dawkę...

Comunicativo

Zdrowie po łódzku

Pierwsze miesiące tego roku upłynęły łodzianom pod znakiem przeziębienia i grypy. W okresie styczeń-marzec aż 19,66% wszystkich pacjentów Salve...

PR-imo

Szlakiem wodnym do Berlina – 5 atrakcji, których nie możesz ominąć

Płynąc spacerowym jachtem motorowym po Odrze, wybrać można wiele kierunków, jednak tym, który musi przebyć każdy motorowodniak jest trasa z Wrocławia do...